tọa hưởng
Définition
Verbe : - Profiter sans effort, jouir sans travailler : Le mot "tọa hưởng" décrit l'action de recevoir des avantages, des bénéfices ou de jouir d'une situation confortable sans avoir à fournir le moindre effort ou travail correspondant. Il implique une passivité de la part de la personne qui bénéficie.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ta chỉ biết tọa hưởng thành quả lao động của người khác. (Il ne sait que profiter sans effort des fruits du travail des autres.)
- Không thể cứ tọa hưởng mà không đóng góp gì cho tập thể. (On ne peut pas continuellement jouir des avantages sans rien contribuer à la collectivité.)
- Số tài sản kếch xù đó là do ông ấy tọa hưởng từ cha mẹ. (Cette immense fortune, c'est parce qu'il en a joui sans effort, héritée de ses parents.)
Utilisations avancées
- Ce terme est souvent utilisé dans un contexte critique ou moralisateur pour souligner l'injustice ou la paresse d'une situation où quelqu'un bénéficie du travail d'autrui.
- Chế độ phong kiến cho phép giai cấp quý tộc tọa hưởng trên mồ hôi nước mắt của nông dân. (Le régime féodal permettait à la classe noble de jouir sans effort de la sueur et des larmes des paysans.)
Variantes et mots apparentés
- Hưởng thụ (verbe) : Jouir, profiter (terme plus général, sans nécessairement la connotation négative de passivité ou d'absence d'effort).
- Ăn bám (verbe) : Être un parasite, vivre aux crochets de quelqu'un (connotation très négative et forte).
- Hưởng lợi (verbe) : Bénéficier, tirer profit.
Synonymes
- Profiter sans rien faire : Profiter sans agir.
- Jouir passivement : Bénéficier de manière passive.
- Bénéficier sans contribuer : Recevoir des avantages sans participation.
Expressions idiomatiques liées
- Ngồi mát ăn bát vàng (litt. "Être assis au frais et manger dans un bol d'or") : Expression idiomatique vietnamienne très proche par le sens, décrivant le fait de vivre dans l'aisance sans effort.
- Hắn ta chẳng làm gì, chỉ ngồi mát ăn bát vàng. (Il ne fait rien, il ne fait que profiter sans effort d'une vie aisée.)